第5期 观影《 情人 》
伯克利读书电影沙龙活动预告:
3月3日本周六晚7点
Hearst Field Annex B5(地点与上周有所更改)
与你分享《情人》
【导】让-雅克·阿诺
到了将近四十岁时,我读到了王道乾先生译的《情人》,又知道了小说可以达到什么样的文字境界。道乾先生曾是诗人,后来做了翻译家,文字功夫炉火纯青。他一生坎坷,晚年的译笔沉痛之极。请听听《情人》开头的一段:
我已经老了。有一天,在一处公共场所的大厅里,有一个男人向我走来,他主动介绍自己,他对我说:“我认识你,我永远记得你。那时候,你还很年轻,人人都说你美,现在,我是特为来告诉你,对我来说,我觉得现在你比年轻的时候更美,那时你是年轻女人,与你那时的面貌相比,我更爱你现在备受摧残的面容。——王小波《我的师承》
每个作家都在反复刻画着自己。
这部由杜拉斯同名小说《情人》改编的电影于1992年公映,
影帝梁家辉在其中的惊艳表现一度为人所津津乐道。
故事讲述了在1929年的法国殖民地越南,
一个法国少女和中国富家公子之间发生的爱情故事。
杜拉斯的故事也好,
让-雅克·阿诺的电影也好,
都在爱欲和人性禁忌的边缘试探着。
电影画面在慵懒的色调中,
涌动着不善觉察的哀怨,
这是杜拉斯的童年。
在夕阳映照下,
那美好而脆弱的禁忌之爱,
不正如湄公河畔的涟漪一般,
稍纵即逝吗?
01
电影简介:
The End
伯克利读书电影沙龙(现已改名为“七点书影”)
每周六为你举办一次电影或讲座
报名主讲请后台回复小编