这本书是林语堂先生用英文写作的,英文书名为Moment in Peking。林语堂先生喜欢用英文写小说,创作契机是想把中国传统文化,中国的人情世故用英文介绍给社会。据说他本来想翻译红楼梦,但因为繁复浩大,而且是多是反应中国旧社会,于是他想仿照红楼梦写一部小说。林语堂先生在《吾国与吾民》描写了中国的南方北方,男人女人,老人孩子。
Categories
这本书是林语堂先生用英文写作的,英文书名为Moment in Peking。林语堂先生喜欢用英文写小说,创作契机是想把中国传统文化,中国的人情世故用英文介绍给社会。据说他本来想翻译红楼梦,但因为繁复浩大,而且是多是反应中国旧社会,于是他想仿照红楼梦写一部小说。林语堂先生在《吾国与吾民》描写了中国的南方北方,男人女人,老人孩子。
这是七点书影的第3期“众读”活动的活动总结,分为上下两部分。不同于读书主讲,“众读”活动中的每一个人都是听众,也是主讲。大家按兴趣结成小组,共同阅读一本书,并在线下讨论。第3期“众读”活动延续了之前的讨论,选择了加西亚马尔克斯的作品《百年孤独》。
这是七点书影的第58期活动,也是“众读”社科部的第二期。不同于读书主讲,“众读”活动中的每一个人都是听众,也是主讲。大家按兴趣结成小组,共同阅读一本书,并在线下讨论。本次“众读”活动选择了古斯塔夫·勒庞 的《法国大革命与革命心理学》,延续了上一期的社科众读。这一次众读活动讨论的内容进度到第二篇为止。
现代主义这个词太难了,有很多定义。格林伯格有这句话,现代这个词很难定义,他也只敢描述、解释。有现代(modernity / the modern)和 现代主义(Modernism),现代主义更偏风格
我想比起抽象的定义,我更想通过作品框定概念。
这是七点书影的第 57 期活动,也是第 3 期“众读”活动。不同于读书主讲,“众读”活动中的每一个人都是听众,也是主讲。大家按兴趣结成小组,共同阅读一本书,并在线下讨论。本次“众读”活动延续了之前“众读”的内容,我们将继续讨论马尔克斯的《百年孤独》。
这是七点书影的第2期“众读”活动的第二次活动总结。不同于读书主讲,“众读”活动中的每一个人都是听众,也是主讲。大家按兴趣结成小组,共同阅读一本书,并在线下讨论。第2期“众读”活动选择了加西亚马尔克斯的作品《百年孤独》。想加入“众读”活动的朋友们欢迎关注公众号,加入“众读”活动群。以下是讨论记录